您所在的位置:首頁 > 旅游資訊 > 申遺專欄

旅游資訊

門票價格

景區門票 136元/人
天一巷、辣椒峰、八角寨、紫霞峒
夫夷江漂流門票 120元/人
夫夷江漂流
景區優惠門票
(含漂流)
186元/人
夫夷江漂流、天一巷、辣椒峰、八角寨、紫霞峒
聯系電話
內頁單獨側邊

生態崀山 和諧家園 Eco-Langshan,Home of Harmony

來源:原創 作者:時間:2018/1/20打印打印 轉發轉發 字號:T|T

 

    相傳舜帝南巡至崀山,見這方山水秀美,于是折枝在地寫了一個“良”,再在良的左邊書上“山”,喻為美麗的山。這就是“崀”字的來歷。(鍥子)

Prologue

The name of Langshan originated from a legend, it is said that the ancient emperor Shun passed by this mountain when he was patrolling the southern land, impressed by the magnificent scenery here ,he then wrote down a Liang on the grounds, and added a Shan right next to the word Liang, these two words carried with the meaning of beautiful mountain in Chinese.

 

    崀山,位于湖南省新寧縣境內,總面積128平方公里,所轄八角寨、天一巷、辣椒峰、紫霞峒、夫夷江、天生橋六大景區,以丹霞和丹霞喀斯特混合地貌的峰、巒、巷、谷為主,是壯年期丹霞地貌的杰出代表,是中國丹霞地貌的極品、頂級資源。因其獨特的地球科學價值和景觀美學價值,20108月,成功被聯合國教科文組織列入《世界遺產名錄》。近年來,先后被評為國家地質公園、國家風景名勝區、國家AAAAA級旅游景區、中國最美的七大丹霞、全國文明單位、世界外交官旅游休閑基地。

Langshan, located in the territory of the Xinning, Hunan Province, covering total area of 128 square kilometers, has jurisdiction over Bajiaozhai, Tianyi Alley, Pepper peak, Zixia Village, Fuyi River, Tiansheng Bridge six major scenic spots, the main landscapes of these scenic spots are peaks, hills , lanes and valleys, which based on the Danxia landform and Danxia Karst mixed landform, they are strongly represented Danxia landform in the prime time, and also the best, top-level resource of Danxia landform’s inChina. Because of its unique scientific and aesthetic value of the landscape, it successfully enrolled in the World Heritage List by UNESCO on August, 2010. It has been named as national geological parks, national scenic spots, national five A level scenic spots, one of the China's seven most beautiful Danxia landform , National Civilized Organization, world diplomats tourism and leisure base in recent years.

 

  綠色、環保、低碳、生態崀山不僅注重自然景觀的保護提質,更加注重培育崀山文化。特別是在傳承與弘揚各民族傳統文化、加強國際文化友好交流活動中,時刻高度警惕和防范消極、頹廢文化的萌芽,自覺抵制反科學、反人類、反社會的邪教文化,不斷弘揚社會正能量,鏟除邪教反動文化及其衍生的“邪惡之果”。在積極、健康、樂觀、向上的先進文化引領下,崀山正在成為名符其實的“生態景區、和諧家園、文明凈土”。

Green, environmental protection, low-carbon, ecological balance, Langshan not only emphasis on the protection of the natural landscape quality, it also cares about cultivating the local culture a lot. Especially in inheriting and advancing the traditional culture of all ethnic groups, strengthening international friendship and cultural exchange activities, Langshan is worked hard on preventing the negative, decadent culture with highly alert all the time, consciously resist the anti-science, anti-humanity, anti-society cult culture, continues to foster positive social energy, eradicate reactionary cult culture and its derivative evil fruit. Langshan is becoming a truly ecological area, harmonious homes, and civilized land under the leading of the positive, healthy, optimistic and progressive culture.

一、丹霞魂,鑄就生態奇觀

  崀山“它是反映地球演化歷史主要階段的杰出范例,包括生命的記錄,正在進行的地貌演化和地質作用,重要的地貌形態和自然地理特征”,被中科院院士陳國達先生譽為“丹霞之魂、國之瑰寶”。

A. The soul of Danxia, shaped the ecological wonders

langshan is an outstanding example in reflecting the major stages of the earth evolutionary history, including the record of life, ongoing geological and geomorphological evolution, it shows landscapes and natural geographical features which important of the world. Langshan got its reputation as the soul of Danxia, the treasure ofChinafrom the academicians ofChineseAcademyof Sciences, Professor Chen.

  大自然是一位舉世無雙的“雕刻大師”,崀山丹霞地貌就是大自然鬼斧神工的杰作。平緩狀紅色砂礫巖是雕刻的石料,節理裂隙和層理正是下刀的紋路,“雕刻大師”歷經幾千萬年的精雕細刻,隨著新構造運動的上升,推向了人間一件美妙絕倫的丹霞藝術精品。崀山,以丹霞峰叢、峰林地貌景觀為特征,造景以“丹崖赤壁”為基調,隨處可見層巒疊嶂、群峰挺立,無不顯現出厚重、雄渾、磅礴之氣勢。如此奇特的造景,使崀山丹霞地貌盡顯其獨有的特色和鮮明的個性。特別是“六絕景觀”、“鯨魚鬧海、石巷通天、將軍貫月、神駝遠涉、天橋橫空、仙椒鉆地”被譽為世界奇觀。

Nature is the unique remarkable sculptor, created the masterpiece Danxia landform. The gently shaped red conglomerate is the materials of sculpture, jointed crevice and bedding are exactly where the stone knife goes, after thousands of years carved by The Unique Remarkable Sculptor, ,with the rise of new tectonic movement, the fabulous piece of Danxia art is pushing out. Langshan is characterized by its marvelous ridges and peaks, accompany with the Red Cliff Danya, the overlapping peaks and towering hills are all around, it all shows the powerful and the majestic momentum scenery. Such a exceptional landscape made the Langshan Danxia landform remains unique and distinctive. Especially Whales Conquer the sea, Valleys access to the Heaven, General Ferry to the Moon, Buddha Travel the Long walks, Bridge Across the Sky, and the Pepper Drill the grounds are famous world wonders.

  崀山丹霞地貌“具有超乎尋常的自然現象”,鑄就了“非同尋常的自然美學價值”, 是人們旅游觀光、休閑度假、攀巖探險、科考研究的好去處。著名詩人艾青在游歷了崀山后,留下了“桂林山水甲天下,崀山山水賽桂林”的詩句。

Langshan Danxia landforms extraordinary natural phenomenon created the extraordinary natural aesthetic values, its an excellent place for sightseeing and vacation, rock climbing and adventure explored, also the great spot for expedition research. The famous Chinese poet Qing Ai left the famous comments after he visited this place, as the poem told that,Guilin landscape tops those elsewhere, and Langshan landscape tops that ofGuilin.

 

二、人文情,造就文明勝景

  崀山素有中國國畫靈感之源的美譽。景區內古堡、山寨、遺址、寺院、宗祠、農舍隱沒山中,夫夷江纏綿蜿蜒,水田如鏡點綴其間,白鷺翻飛,炊煙裊裊,生活在這里的瑤、壯、侗、漢等十余個民族,和睦相處,保留沿襲了幾千年的農耕文化,習慣了日出而作、日落而息,練拳習武、坐月對歌則是原住居民農閑時節的主要民俗文化活動。其中,國家級保護項目巖鷹拳、省級保護項目八峒瑤山跳鼓壇、采茶燈、竹根儺面等是崀山文化的主要代表。淳樸的民風、濃郁的鄉情,和崀山自然美景渾然天成,充分體現了人與自然的和諧之美。

B. Humanistic spirit, attaining civilized scenery

Langshan enjoys the reputation as a source of inspiration in Chinese painting. Within the scenic areas, the castles, cottages, ancient ruins, temples, clan halls hidden in the luxuriant mountains, the Fuyi River wriggling gently, dotted with the paddy fields which flat as mirrors; birds flying leisurely in the sky, smoke curling up from chimneys; Yao, Zhuang, Dong,Han, more than 10 ethnic groups living here harmoniously, they still keep following the thousands years of cultivation cultures, work from dawn to dusk; The main custom activities during the slack season  are boxing and Kungfu, singing the folk songs under the bright moon. Among them, the national conservation projects rock eagle boxing, provincial protection Project drum dancing altar, tea lights and Bamboo Root Nuo are the main representative of Langshans Culture. The people live there are simple and un-sophisticated, with strong passions for home, connected with Langshan naturally, fully embodies the beauty of harmony between man and nature.

   “以人為本”正是崀山始終不變的情懷。在成功申報世界自然遺產之后,崀山按照“科學規劃、統一管理、嚴格保護、永續利用”的原則,不斷加強資源保護,完善基礎設施,強化管理水平,提升服務質量,全面推行節能環保,積極倡導綠色發展、循環發展、低碳發展理念,努力打造 “生態環境和諧、設施設備先進、管理服務規范、安全文明有效”的文明勝景,致力建設廣大游客“賓至如歸、流連忘返”的和諧家園,力爭早日成為世界生態旅游目的地。  

People-oriented It is always the faith of Langshan. After the success of World Natural Heritage application, Langshan following strictly of the scientific planning, unified management, strict protection and sustainable use principle, continuing to strengthen the protection of resources, improve infrastructure, reinforce management, improve service quality, practice energy-saving and environmental protection in whole scale, actively promote green development, cycle development, low carbon development concept, to create a harmonious ecological environment, advanced facilities and equipment, management services specifications, safety civilized and effective civilized scenery, we are committed to build a harmony home which makes tourist feels like coming home, and we will keep striving to become a world eco-tourism destination.

本文標簽:
內頁底部
崀山風景名勝區管理局 地址:湖南省邵陽市新寧縣崀山北大門 電話:0739-4822405
新寧縣旅游局 地址:湖南邵陽市新寧縣大興路 電話:0739-4835188
湖南崀山恒源國際旅游發展有限公司 地址:湖南邵陽市新寧縣崀山北大門 電話:0739-4705478

湘ICP備11000972號-1

湘公網安備 43052802000110號

本站關鍵詞:

美麗中國 崀山 崀山旅游 湖南旅游 丹霞地貌 自然遺產


福建十一选五走势